Oriana Gullone's profile

LOGO Il Baule di Arlecchino

All’università, nel mettere in scena un canovaccio di Commedia dell’Arte, mi affidarono il ruolo di Arlecchino. Il mio professore era Enrico Bonavera, l’Arlecchino vero, quello dello spettacolo di Strehler al Piccolo Teatro di Milano.
Allegro, profondo, imbranato, diabolico, l’ordine che diventa caos... mi è rimasto appiccicato addosso, senza più andarsene.

Il baule, oltre che un "gioco scenico" molto utilizzato, era una reale abitudine degli attori di giro, probabilmente dal ‘500 in poi, di portarsi dietro tutto il possibile repertorio, per poter accontentare quanto più pubblico possibile, e ricavarne una paga dignitosa.

Le reference fotografiche sono quindi due vecchi bauli e il costume di Arlecchino, con le toppe triangolari colorate.
Quindi i triangoli arrivano dalle toppe, mentre l'apertura della toppa gialla ricorda il baule che si apre, per tirar fuori tutto il "repertorio" necessario al lavoro.
At university, when staging a Commedia dell'Arte plot, they entrusted me with the role of Harlequin. My teacher was Enrico Bonavera, the real Harlequin, the one from Strehler's show at the Piccolo Teatro in Milan.
Cheerful, profound, clumsy, diabolical, the order that becomes chaos... he remained stuck to me, never leaving.

The trunk, as well as being a widely used "stage trick", was a real habit of traveling actors, probably from the 16th century onwards, to carry with them all their repertoire, in order to please as many audiences as possible and earn a decent salary from it.

The photographic references are therefore two old trunks and the Harlequin costume, with the colored triangular patches.
So the triangles come from the patches, while the opening of the yellow patch recalls the trunk that is opened, to take out all the "repertoire" necessary for work.
LOGO Il Baule di Arlecchino
Published:

Owner

LOGO Il Baule di Arlecchino

Published: